成功人士的励志故事英文简短4篇

时间:2023-05-11 09:40:06 来源:网友投稿

篇一:成功人士的励志故事英文简短

  

  成功人士英语故事

  成功人士英语故事(一)

  爱因斯坦

  In1915EinsteinmadeatriptoGottingentogivesomelecturesaltheinvitationofthemathematicalphysicistDavidHilbert.Hewasparticularlyeager--tooeager,itwouldturnout--toexplainalltheintricaciesofrelativitytohim.Thevisitwasatriumph,andhesaidtoafriendexcitedly,"IwasabletoconvinceHilbertofthegeneraltheoryofrelativity."

  爱因斯坦在1915年受数学物理学家大卫希尔伯特的邀请去访问了哥廷根并做了多场演讲。结果证明,他极其渴望向希尔伯特解择相对论的所有错综复杂的关系。这次访问是一个胜利,他兴奋地给一位朋友说,“我能说服希尔伯特相信广义相对论。”

  AmidallofEinsteinspersonalturmoil(焦躁)atthetime,anewscientificanxietywasabouttoemerge.Hewasstrugglingtofindtherightequationsthatwoulddescribehisnewconceptofgravity,onthatwoulddefinehowobjectsmovethroughspaceandhowspaceiscurvedbyobjectsBytheendofthesummer,herealizedthemathematicalapproachhehadbeenpursuingforalmostthreeyearswasflawed.Andnowtherewasacompetitivepressure.EinsteindiscoveredtohishorrorthatHilberthadtakenwhathehadlearnedfromEinsteinslecturesandwasracingtocomeupwiththecorrectequationsfirst.

  Itwasanenormouslycomplextask.AlthoughEinsteinwasthebetterphysicist,Hilbertwasthebettermathematician.SoinOctober1915Einsteinthrewhimselfintoamonth-longfranticendeavorinwhichhereturnedtoanearliermathematicalstrategyandwrestledwithequations,proofs,correctionsandupdatesthatherushedtogiveaslecturestoBerlinsPrussianAcademyofSciencesonfoursuccessiveThursdays.

  那时在爱因斯坦的所有焦躁之中,一种新的科学上的焦虑将要显现出来。他试图找到正确的方程组来解释他的万有引力的新概念,这些将确定物体是如何通过空间进行移动的以及空间是如何被物体弯曲的。直到夏末,他意识到三年以来一直追求的数学方法有缺陷。现在有了一个竞争压力。爱因斯坦发现令他,感到害怕的是希尔伯特采取了他从爱因斯坦的讲座中学来的东西,正奋力想最先得出正确的等式。

  HisfirstlecturewasdeliveredonNov.4.1915,anditexplainedhisnewapproach,thoughheadmittedhedidnotyethavetheprecisemathematicalformulationofit.Einsteinalsotooktimeofffromfuriouslyrevisinghisequationstoengageinanawkwardfandango(方丹戈双人舞)withhiscompetitorHilbert.Worriedaboutbeingscooped(抢先),hesentHilbertacopyofhisNov.4lecture."Iamcurioustoknowwhetheryouwilltakekindlytothisnewsolution,"Einsteinnotedwithatouchofdefensiveness.

  这是一个极其复杂的任务。虽然爱因斯坦是一位优秀的物理学家,但希尔伯特更是一位优秀的数学家。因此,在1915年10月爱因斯坦投身于一个月疯狂的奋斗中,他返回到较早的数学战略并全力解决方程、证明、更正和更新中存在的问题,而且他在四个连续的星期四中急切地给柏林的普鲁士科学院做了讲座。

  他的第一个讲座是在1915年11月4日进行的,讲座阐述了他的新方法,尽管他承认,他还没有精确的数学公式。在近乎疯狂的学术研究过程中,爱因斯坦还抽出一部分时间和他的竞争对手希尔伯特扯皮。由于担心被抢先,他给希尔

  伯特寄了一份他11月4日的讲座。“我很好奇你是否会友好地对待这一新的解决方案,”爱因斯坦特别提到这个,带着一点儿防御的意思。

  成功人士英语故事(二)

  Alittlescotchboywassittinginhisgrandmotherskitchen.Hewaswatchingtheredflamesinthewideopenfireplaceandquietlywonderingaboutthecausesofthings.Indeed,hewasalwayswonderingandalwayswantingtoknow.

  一个苏格兰小男孩坐在祖母的厨房里。他望着大壁炉里通红的火焰,默默地思索着事物发生的缘由。确实,他总是产生疑惑,总是想要知道究竟。

  "Grandma,"hepresentlyasked,"whatmakesthefireburn?"Thiswasnotthefirsttimehehadpuzzledhisgrandmotherwithquestionsthatshecouldnotanswer.soshewentonwithherpreparationsforsupperandpaidnoheedtohisquery.Abovethefireanold-fashionedteakettlewashanging.Thewaterwithinitwasbeginningtobubble.Athincloudofsteamwasrisingfromthespout.Soonthelidbegantorattleandshake.Thehotvaporpuffedoutatafuriousrate.Yetwhentheladpeepedunderthelidhecouldseenothing.

  “奶奶,是什么东西使炉火燃烧的?”一会儿他问道。奶奶被他所提出的问题难倒已经不是第一次了。所以她继续做她的晚餐,不理会他的疑问。在炉子上悬吊了一只老式水壶,那里面的水开始沸腾,壶嘴冒出淡淡的云雾般的蒸气。不一会儿,壶盖儿开始掀动,发出格格的响声。接着,热气猛烈地喷出来。可是,孩子仔细窥看壶盖下面,却什么也没看见。

  "Grandma,whatisintheasked."Water,mychild—nothingbutwater.""ButIknowthereissomethingelse.Thereissomethingintherethelid

  andmakesitrattle."Thegrandmotherlaughed."Oh,thatisonlysteam,"shesaid."Youcanseeitcomingoutofthespoutandpuffingupunderthelid.""Butyousaidtherewasnothingbutwaterinthekettle.Howdidthesteamgetunderthelid?""Why,mydear,itcomesoutofthehotwater.Thehotwatermakesit."

  “奶奶,壶里装的是什么呀?”他问道。“水呀,孩子,没有别的东西。”“但是我知道还有别的东西,里面有东西在把壶盖顶起来,而且使壶盖格格响。”

  奶奶笑了起来,说:“啊那是整齐。你可以看见蒸气从壶口冒出来,还在壶盖底下噗吱噗吱着。”“但你刚才说壶里只有水,没有别的东西。那么壶盖底下的蒸气又是打哪儿来的呢?”“嗳,亲爱的,它是从热水里出来的。热水产生蒸气。”

  Thegrandmotherwasbeginningtofeelpuzzled.Theladliftedthelidandpeepedinsideagain.Hecouldseenothingbutthebubblingwater.Thesteamwasnotvisibleuntilafteritwasfairlyoutofthekettle."Howqueer!"hesaid."Thesteammustbeverystrongtolifttheheavyironlid.Grandma,howmuchwaterdidyouputintothekettle?""Aboutaquart,Jamie."“Well,ifthesteamfromsolittlewaterissostrong,whywouldnotthesteamfromagreatdealofwaterbeagreatdea1stronger?

  奶奶开始感到说不清楚了。孩子拎起壶盖,再一次向壶里窥探,只见壶里的水在喋唉地冒着气泡,其他可什么也没发现。蒸气只有在完全离开水壶以后才看得见。“多么奇怪!”他说。“蒸气要顶起这样重的铁盖子,力量一定不小。奶奶,你在壶里装了多少水呢?”“大约一夸脱,杰米。”“噢,如果这么一点点水产生的蒸气力量有那么大,那么大量的水产生的蒸气力量不就大得多了吗?

  Whycouldntitbemadetoliftamuchgreaterweight?Whycouldntitbemadetoturnwheels?"Thegrandmothermadenoreply.ThesequestionsofJamiesweremorepuzzlingthanprofitable,shethought.Shewentabout

  herworksilently,andJamiesatstillinhisplaceandstudiedtheteakettle.

  为什么不可以使蒸气顶起比这重得多的东西呢?为什么不可以使蒸气转动轮子呢?”奶奶没有回答。她想:杰米的这些问题没有什么用处,却难以回答。她默默地继续干她的活,而杰米仍一动不动地坐在老地方研究着这把水壶。

  成功人士英语故事(三)

  艾萨克牛顿

  IsaacNewtonwasbornonChristmasDay1642,intheruralEnglishcountyofLincolnshire.Isaacsearlyyearswerespentinthecareofhisgrandmother.Atage12,hewassentawaytoschoolinthetownofGrantham.

  1642年的圣诞节,艾萨克牛顿出生在英国林肯郡的乡间。艾萨克在祖母的照顾下度过了他的童年时光。在他十二岁那年,他被送到格兰瑟姆的一所学校读书。

  LivinginthehouseofanapothecarycalledClark,youngIsaacshowedakeeninterestinthemanschemistrybooksandlaboratory.HealsobuiltdevicestoamuseClarksstepdaughter.NewtonwassaidtobeattractedtoamuseClarksstepdaughter.Newtonwassaidtobeattractedtothegirl,butshelatermarriedsomeoneelse,whileheremainedsingleallhislife.

  少年艾萨克住在一位名叫克拉克的药剂师家,他对克拉克的化学书籍和实验室表现出浓厚的兴趣。他还制作了一些小设备逗克拉克的继女高兴。据说牛顿被这女孩所吸引,但她后来还是嫁给了别人,而牛顿则终生未娶。

  NewtonenteredTrinityCollege,Cambridge,in1661Aftergraduatingin1665,Newtonplannedtostudyforamastersdegree,buttheuniversity

  wasclosedduetoanoutbreakoftheplague.Hereturnedtohishomevillagefor18months,duringwhichtimehedidmostofthethinkingthatledtohislaterworkongravitationandoptics.

  1661年,牛顿进入著名的剑桥“三一学院”。1665年牛顿从大学毕业后,打算攻读硕士学位,但大学却由于鼠疫的爆发而关闭。他回到家乡采了18个月,他以后在万有引力与光学方面的研究大部分是在这个时期蕴酿构思完成的。

  1667年,牛顿回到剑桥,完成了他的学业,并在27岁时成为剑桥学院的数学教授。他是通过前任教授的推荐而获此教职,担任了27年之久。

  NewtonreturnedtoCambridgein1667,completedhisstudies,andattheageof27,becameLucasianProfessorofMathematicsthere.Hewasgiventhispositionontherecommendationofhispredecessor,andhelditfor27years.

  Newtonsexperimentsinopticsledtoimprovementsintheeffectivenessoftelescopes.HesenthisresultstotheRoyalSociety,Englandsmostprestigiousscientificorganization.TheSocietyspositivereactionencouragedhimtosendinapaperoutlininghisexperimentsonlight.

  牛顿在光学领域的实验,导致了后来对望远锥效能的改善。他将实验结果送到英国最具威望的科学组织——“皇家学会”,而该学会对此所作的积极反应,激励他送去了一篇光学实验报告的大纲。

  SomeoftheSocietysmoreconservativemembersobjectedtoNewtonsrevolutionaryconclusions.Alwayssensitivetocriticism,hebecamediscouragedandalmostquitscientificworkaltogether.ThegreatastronomerEdmundHalleyeventuallypersuadedNewtontoputtogethertheresultsofhisworkonthelawsofmotion.

  然而学会中一些更保守的会员反对牛顿革命性的结论。对批评总是很敏感的牛顿,听到这些意见后大为沮丧,而且几乎要放弃科学研究。著名的天文学家埃德蒙哈雷,最后说服了牛顿让他总结在运动定律方面的研究结果。

  Theoutcomewasthefamous"PrincipiaMathematica",whichPublisheclin1687,inwhichNewtonpresentedsolutionstomostoftheproblemsofmotionthathadconcernedearlierscientists.Thiswasthehighpointofhisprofessionallife,thoughhecontinuouslyrevisedandimprovedtheworkuntilhisdeathin1727.ThepapersNewtonleftbehindtestifytotheincrediblepowersofconcentrationofthegeniuswhoopenedthedoortotheageoftechnology.

  牛顿的`研究成果在1687年首次出版的《自然哲学的数学原理》一书中发表。在这本书里牛顿对以前科学家所关心的大部分力学难题做出了解答。虽然他在1727年去世前仍持续地修正、改进他在这方面的研究著作,可这段时期仍是他事业的巅峰时期。牛顿留下的研究论述证明了这位开启科技时代大门的天才拥有惊人的专注力。

篇二:成功人士的励志故事英文简短

  

  成功人士的励志英语故事

  人生是尊贵的。大家重新励志,努力奋斗,为时应犹未晚。店铺分享成功人士的励志英语故事,希望可以帮助大家!成功人士的励志英语故事:人生变幻,“富二代”成了鞋钉匠

  ThehardworkingblacksmithJonesusedtoworkalldayinhisshopandsohardworkingwashethatattimeshewouldmakethesparksflyfromhishammer.琼斯是个非常勤劳的铁匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,他的铁锤下常常是火花飞舞。

  ThesonofMr.Smith,arichneighbor,usedtocometoseetheblacksmitheverydayandforhoursandhourshewouldenjoyhimselfwatchinghowthetradesmanworked.邻居史密斯先生很有钱,他的儿子常常来看琼斯打铁。他喜欢看这位工匠工作,常常一看就是几个小时。

  "Youngman,whydon"tyoutryyourhandtolearntomakeshoetacks,evenifitisonlytopassthetime?"saidtheblacksmith."Whoknows,oneday,itmaybeofusetoyou."“年轻人,为什么不亲自尝试一下如何制作鞋钉呢,哪怕只是为了消磨时间?”铁匠说,“没准,有一天它会对你有帮助。”

  Thelazyboybegantoseewhathecoulddo.Butafteralittlepracticehefoundthathewasbecomingveryskilledandsoonhewasmakingsomeofthefinesttacks.懒懒的孩子开始想看看自己到底能做什么。然而,仅仅经过很短的练习,他便发现自己非常熟练起来,很快他就做出了最好的鞋钉。

  OldMr.Smithdiedandthesononaccountofthewarlostallhisgoods.Hehadtoleavehomeandwasforcedtotakeupresidenceinanothercountry.Itsohappenedthatinthisvillagetherewerenumerousshoemakerswhowerespendingalotofmoneytobuytacksfortheirshoesandevenattimeswhenthey

  paidhighpricestheywerenotalwaysabletogetwhattheywanted,becauseinthatpartofthecountrytherewasahighdemandforsoldiers"shoes.老史密斯先生去世了,而他的儿子则因为战争的缘故失去了所有的财产。他不得不离开家园,在另外一个国家住了下来。巧的是,这个国家的这个地区,急需大量军鞋,所以这个村子里有很多鞋匠,他们总是花费很多钱购买鞋钉。有时,即使付了很高的价钱,也买不到他们想要的鞋钉。

  OuryoungMr.Smith,whowasfindingitdifficulttoearnhisdailybread,rememberedthatonceuponatimehehadlearnedtheartofmakingtacksandhadthesuddenideaofmakingabargainwiththeshoemakers.Hetoldthemthathewouldmakethetacksiftheywouldhelptogethimsettledinhisworkshop.Theshoemakerswereonlytoogladoftheoffer.Andafterawhile,Mr.Smithfoundthathewassoonmakingthefinesttacksinthevillage.在这食不果腹的困难时刻,年轻的史密斯记起自己曾学过制鞋钉这门手艺,便突发奇想,想和这些鞋匠们做一个交易。他对他们说,如果他们可以帮助他成立一个店铺,他就可以做鞋钉。鞋匠们对他的这一提议欣喜若狂。很快,史密斯发现他做的鞋钉是村里面最好的。

  "Howfunnyitseems,"heusedtosay,"evenmakingtackscanbringafortune.Mytradeismoreusefultomethanwereallmyformerriches."“这真是有趣,”他常常会说,“即便是做鞋钉也会带来财富。与我以前所有的财富相比,我现在做的事情对于我来说更有用。”

  成功人士的励志英语故事:玛格丽特?撒切尔

  MargaretThatcherMargaretThatcher,Britain’slongest-servingandonlywomanprimeminister,hasdiedaged87aftersufferingastroke,promptingafloodoftributesfromacrosstheglobe.

  玛格丽特?撒切尔(MargaretThatcher)因中风去世,享年87岁,在世界各地引发了一阵哀悼浪潮。撒切尔是英国任职最长的首相,也是唯一的女首相。

  Leaderslineduptopaytheirrespectstotheformerprimeminister,whorevolutionisedtheUKeconomyduringan11-yeartenure,assherolledbackthestateandputinplacesomeofthecountry’smostradicalandcontroversialreforms.

  各国领导人纷纷向这位英国前首相表达敬意。在其长达11年的任期中,撒切尔领导了英国经济的革命,缩减了政府职能,并实施了该国最为激进、最有争议的一些改革。

  DavidCameron,UKprimeminister,describedtheformerConservativeprimeministerasthe“greatestpeacetimeprimeminister”.

  英国现首相戴维?卡梅伦(DavidCameron)把这位前保守党首相称为“英国和平时期最伟大的首相”。

  “[She]tookacountrythatwasonitskneesandmadeBritainstandtallagain.Wecan’tdenythatLadyThatcherdividedopinion.Formanyofus,shewasandisaninspiration.Forothersshewasaforcetobedefinedagainst.卡梅伦表示:“(她)临危受命,让英国重新站起来,再度屹立。不可否认,人们对她的评价各异。在我们许多人看来,她过去和现在都是一位鼓舞人心的人物。在其他人看来,她是一种特色鲜明的力量。

  “Butifthereisonethingthatcutsthroughallofthis–onethingthatrunsthrougheverythingshedid–

  itwasherlion-heartedloveforthiscountry,”hesaid.

  “但如果说有一个中心贯穿着她的一生——在她所做的每一件事中都体现出来,那就是她对这个国家的无比热爱。”

  PresidentBarackObamasaid:“Theworldhaslostoneofthegreatchampionsoffreedomandliberty,andAmericahaslostatruefriend.”

  美国总统巴拉克?奥巴马(BarackObama)表示:“世界失去了一位积极倡导自由的领袖,美国失去了一位真正的朋友。”

  Theprimeminister’sofficeannouncedthatparliamentwouldberecalledforaspecialsessiononWednesdaytopaytributetoThatcher.HerfuneralwillbeheldattheendofnextweekatStPaul’sCathedral.英国首相办公室宣布,周三议会将召开一次特别会议,向撒切尔致哀。她的葬礼将于下周末在伦敦圣保罗大教堂(StPaul"sCathedral)举行。

  Shewillhavea“fullceremonialfuneral”withmilitaryhonoursaswasaffordedtotheQueenMotherandLadyDiana.TheBritishflagflewathalfmastoverParliamenttohonourThatcherasallUKpoliticalpartiessuspendedcampaigningforthelocalelectionsonMay2.撒切尔将享有带有军事礼仪的“礼仪葬礼”,礼遇同王太后和戴安娜一样。英国国会降半旗向撒切尔致哀,各政党暂停针对5月2日地方选举的竞选活动。

  Thatcher,whotransformedBritainwithherfree-marketrevolution,hadbeeninpoorhealthsincesufferingminorstrokesin2002.自从2002年患上中风以来,撒切尔的健康状况一直很差。她曾以自己的自由市场革命改变了英国的面貌。

  Statesmenpastandpresentsharedtheirmemoriesofthewomandubbedthe“IronLady”.TonyBlair,thesecondlongest-servingpostwarprimeminister,calledher“atoweringpoliticalfigure”.“Veryfewleadersgettochangenotonlythepoliticallandscapeoftheircountrybutoftheworld.Margaretwassuchaleader.Herglobalimpactwasvast.”

  已卸任和在任的政治家们共同悼念有“铁娘子”绰号的撒切尔。英国战后任期第二长的首相托尼?布莱尔(TonyBlair)称撒切尔为“一位

  伟大的政治人物。”“不但改变本国政治版图、还改变世界政治版图的领袖人物非常少,撒切尔就是其中的一位。她在全球播下了深远的影响。”

  GeorgeW.Bush,formerUSpresident,describedherasa“greatally”who“strengthenedthespecialrelationship”.

  美国前总统小布什(GeorgeW.Bush)称撒切尔为一位“强化了美英特殊关系的伟大盟友”。

  ThatcherhadaparticularlycloserelationshipwithRonaldReagan,theformerUSpresident.撒切尔与美国前总统罗纳德?里根(RonaldReagan)之间保持了一种极为密切的关系。

  WithReagan,shehelpedbringabouttheendoftheSovietUnionandthefalloftheBerlinWall.TheBritishprimeministersawherselfastheperfectintermediarybetweenthetwocountries,havingstruckupconstructiverelationshipswithbothReaganandMikhailGorbachev,theSovietpresident,andamanwithwhomshetoldReagan“wecandobusiness”.

  她和里根一道促成了苏联的解体和柏林墙的倒塌。这位英国前首相把自己视为美苏两国间的完美中间人,与里根和苏联总统米哈伊尔?戈尔巴乔夫(MikhailGorbachev)都建立了富有建设意义的关系。她告诉里根,戈尔巴乔夫是一个“我们能和他打交道”的人。

  MrGorbachevsaidThatcherhelpedendtheColdWar:“Thatcherwasapoliticianwhosewordcarriedgreatweight,”hesaidinastatementonhiswebsite.“Ourfirstmeetingin1984markedthebeginningofarelationshipthatwasattimesdifficult,notalwayssmooth,butwastreatedseriouslyandresponsiblybybothsides.”

  戈尔巴乔夫在自己网站上发布的声明中表示,撒切尔帮助结束了冷战:“撒切尔是一位一言九鼎的政治家。我们在1984年第一次会面,随后便开启了一段时而棘手、并非一帆风顺但双方都认真负责予以对

  待的关系。”

  LechWalesa,Poland’sformerpresidentandanti-communistfreedomfigure,saidThatcherwaskeyinhasteningthefalloftheIronCurtain:“Shewasagreatperson.Shedidagreatdealfortheworld,alongwithRonaldReagan,PopeJohnPaulIIandSolidarity,shecontributedtothedemiseofcommunisminPolandandcentralEurope.”

  波兰前总统、反对共产主义的自由派人士列赫?瓦文萨(LechWalesa)表示,撒切尔在加速“铁幕”(IronCurtain)倒塌的过程中发挥了关键的作用:“她是一位伟人。她为世界做出了巨大的贡献,她与罗纳德?里根、教皇约翰?保罗二世(PopeJohnPaulII)和波兰团结工会(Solidarity)一起,推动了波兰与中欧共产主义政权的终结。”

  HerothergreatsuccessabroadwasintheFalklandsWaragainstArgentina,whichinvadedtheislandsin1982.Thatcherdefiedresistanceinherowncabinettosenda25,000-strongtaskforcetothetinyarchipelago,whichtroopseventuallyrecapturedaftertwomonths.撒切尔在海外的其他巨大胜利,还包括1982年的英阿福克兰群岛战争(Falklandswar,又称马岛战争)。她不顾自己内阁的反对,向面积微小的福克兰群岛派出了2.5万人的特遣部队,最终于两个月后夺回了该群岛。

  Herlegacywasjustaslong-lastingathome.Asuccessionofprimeministers,LabourandConservativealike,havefeltunableorunwillingtodepartfromtheblueprintsheestablishedofastateservicedbyprivatisedutilitiesandfreeofthestrangleholdoforganisedunions.撒切尔在国内留下的遗产同样意义深远。历任首相,无论出自工党还是保守党,都感到不能或不愿背离她为英国设定的蓝图——公用事业私有化,企业不受有组织工会的钳制。

  成功人士的励志英语故事:MichaelJackson

  迈克尔·杰克逊

  MichaelJosephJackson(bornAugust29,1958)isanoutstandingAmericanmusician.TheseventhchildoftheJacksonfamily,hedebutedontheprofessionalmusicsceneattheageof11asamemberofTheJackson5andbeganasolocareerin1971whilestillamemberofthegroupReferredtoasthe"KingofPop"insubsequentyears,fiveofhissolostudioalbumshavebecomesomeoftheworld"sbest-sellingrecords:offtheWall(1979),Thriller(1982),Bad(1987),Dangerous(1991)andHistory(1995).迈克尔·约瑟夫

  ·杰克逊(1958年8月29日出生),美国杰出的音乐人。他是杰克逊家族的第七个孩子。他第一次登上专业的音乐舞台是作为杰克逊五兄弟演唱组的成员。那时候他11岁。1971年,他还在这个组合时就开始了自己的独唱生涯。他的个人专辑成为了世界上销量最好的唱片——《培外》(1979),《颤栗》(1982),《真棒》(1987),《危险》和《历史》,并在之后的岁月里被誉为“流行音乐之王”。

  Intheearly1980s,hebecameadominantfigureinpopularmusicandthefirstAfrican-AmericanentertainertoamassastrongcrossoverfollowingonMTV.ThepopularityofhismusicvideosairingonMTV,suchas"Beatit","Billiejean"and"Thriller-creditedfortransformingthemusicvideosintoanartformandapromotionaltool--helpedbringtherelativelynewchanneltofame.Videossuchas"BlackorWhite"and"Scream"keptJacksonasastapleonMTVintothe1990s.Withstageperformancesandmusicvideos,Jacksonpopularizedanumberofphysicallycomplicateddancetechniques,suchastherobotandthemoonwalk.Hisdistinctivemusicalsoundandvocalstyleinfluencednumerouship-hop,popandcontemporaryR&Bartists.在20世纪80年代,他成为了流行音乐的代表人物,也是第一个

  在音乐电视成功之后强势转型的非洲裔美国人。他的音乐视频在音乐电视台播放,很受欢迎,比如“避开”“比利

  ·琼”和“颤栗”——因为把音乐录像带变成了一种艺术形式和一种促销手段而受赞誉——这帮他把名声提到一个相当新的层次。录像带比如“是黑是白”和“尖叫”让杰克逊成为了20世纪90年代音乐电视上的重要部分。杰克逊的舞台表演和音乐视频推广了很多运用身体的复杂的跳舞技巧,比如机械舞和太空步。他与众不同的悦耳嗓音和发声方式影响了许多街舞、流行音乐和同时期的蓝调音乐艺术家们。

  JacksonhasdonatedandraisedmillionsofdollarsforbeneficialcausesthroughhisDangerousWorldTour,charitysinglesandsupportof39charities.However,otheraspectsofhispersonallife-includinghischangingappearanceandeccentricbehaviour-generatedsignificantcontroversywhichdamagedhispublicimage.Hewasaccusedofchildsexualabusein1993,thecriminalinvestigationwasclosedcluetolackofevidenceandJacksonwasnotcharged.Hethenmarriedtwiceandfatheredthreechildren,allofwhichcausedfurthercontroversy.Thesingerhasexperiencedhealthconcernssincetheearly1990sandconflictingreportsregardingthestateofhisfinancessincethelate1990s.In2005,Jacksonwastriedandacquittedoffurthersexualabuseallegationsandseveralothercharges.杰克逊通过他的“危险世界巡演”,慈善单曲演唱和对39个慈善机构的支持为公益事业捐赠或募集了成百万上千万美元。然而,他个人生活的其他方面——

  包括他面貌的改变和古怪的行为——引发了严重的争议,损害了他的公众形象。1993年他被指控犯了虐童罪,但是由于证据不足调查结束,杰克逊没有被起诉。后来,他结过两次婚,成为了三个孩子的父亲,这也引起了更大的争议。从20世纪90年代早期,这位歌手就经历了健康上的麻烦;20世纪90年代后期他的财务状况报告又自相矛盾。2005年时,杰克逊因为更多的性虐待和其他指控被审判,最终被无罪释放。

  JacksondiedonJune25,2009fromadrugoverdose,amidstpreparationsforhisThisIsItconcertseries.2009年6月25日,杰克逊死于用药过量。当时他正在准备他的ThisIsIt系列演唱会。

篇三:成功人士的励志故事英文简短

  

  名人励志的简短英语故事

  让孩子们多看一些名人励志的简短英语故事总是有好处的。下面小编准备了名人励志的简短英语故事,希望对您有帮助!

  名人励志的简短英语故事篇1:成长不息

  SirEdmundHillaryisfamousforbeingthefirstpersontoclimbMt.Everest.埃德蒙·希拉里爵士是登上珠穆朗玛峰的第一人,他因此而闻名天下。

  WhatmanypeopledonotknowisthatSirHillarydidnotmakeittothetopofEverestthefirsttimehetriedThefirstattemptwasacompletefailure.Hisc1imbingpartyencounteredoneproblemafteranotherandmorethanhalfhisclimbingpartydied.然而,很多人并不知道,希拉里爵士第一次试着攀登珠穆朗码峰时并未成功登顶。他第一次登山以彻底的失败而告终。他们接二连三遇到问题,登山队中超过半数的人都丧生了。

  Nonetheless,theBritishParliamentdecidedtohonorhimwithsometypeofaward.Whenheenteredthechambertoreceivehisaward,SirHillarysawthatalargepictureofEveresthadbeensetup.尽管如此,英国议会还是决定授予他某种奖励。希拉里爵士走进议会大厅领奖时,看到里面竖着一幅很大的珠穆朗玛峰的画。

  Duringthestandingovationthathewasreceiving,hewalkedovertothepicture,shookhisfistatitandsaid,"Youwon,thistime.Butyouareasbigasyouareevergoingtoget.AndI"mstillgrowing."大家起立热烈欢迎希拉里爵士,这时他走到画跟前,冲画挥动了一下拳头,说道,“你这次赢了。但是你就这么高,再也不会长,而我还在长。”

  Wefrequentlyhearthestoriesofpeoplewhohavesucceeded.Andwefrequentlyassumethattheysucceededthefirsttime.我们常常听到成功人士的故事。我们常常以为他们第一次就成功了。

  Butinfactit"stheexactopposite.但事实恰恰相反。

  Theroadtosuccessispavedwiththebricksoffailure.成功之路是由失败之砖垫就的。

  名人励志的简短英语故事篇2:海伦·凯勒

  Shefoughtforwomen"sright,crusadedforthecausesofworkers,promotedequalityforminorities,andchampionedtheunderprivilegedandtheoppressed.ShealsoearnedseveralprestigiousawardsfromcountriesasdiverseasJapan,Brazil,andLebanon.Animpressivelistofachievementsforanyhuman,allthiswasaccomplishedbyawomanwhowasblindanddeaf.她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。她还荣获日本、巴西、黎巴嫩等国颁发的几项荣誉大奖。对任何人来说,这都是让人印象深刻的成就,然而这是由一位双眼失明双耳失聪的女人取得的。

  HelenKellerwasbornahealthychildin1880inAlabama.Strickenbyillnessatthetenderageofnineteenmonths,Helenlostherabilitytosee,hear,andspeak.Growingupunabletocomprehendtheworldaroundher,Helenbecamewildandunruly,untilherparentsfoundhelp.1880年,海伦·凯勒在美国的阿拉巴马州出生时是个健康的孩子。可在她19个月大时,她得了一场大病,海伦从此失去了视觉、听觉和说话的能力。在成长的过程中,她无法了解周围的一切,变得狂躁而难以管教,最后她的父母只好求助于他人。

  TheycontactedDr.AlexanderGrahamBell,thefamous

  inventorandteacherofthedeaf,whointroducedthemtoaninstitutefortheblindinBoston,Massachusetts.Astudentthere,AnnieSullivan,wasaskedtohelp.Anniewouldlaterbecomeknownasthe"MiracleWorker."他们和著名的发明家、聋哑教师亚力山大·贝尔博士取得联系之后,被介绍到一家位于马萨诸塞州波士顿的盲人机构。该机构的学生安妮·苏利文应邀提供帮助。她就是后来那位著名的“奇迹创造者”。

  AnnieSullivantaughtHelenhowtoconnectobjectswithlettersbyspellingwordsintoHelen"shands.Helen"sbreakthroughcamewhenAnnieheldherhandunderawaterpumpwhilespelling"water"intoherotherhandrepeatedly.Helensuddenlyunderstood,andfromthenonprogressedbyleapsandbounds.苏利文在海伦手上拼字,借此教她如何将物体和字母联系在一起。有一次安妮把海伦的手放在水泵出水口下,并且在她的另一支手上重复拼写water的时候,海伦突然明白了,她的学习有了重大突破。从此她进步神速。

  HavingmasteredboththemanualandBraillealphabets,Helenbecameproficientinreadingandwriting,andbeganlearninghowtospeakin1890.HelenenteredRadcliffeCollegeand,assistedbyAnnieSullivan,graduatedcumlaudein1904.Shewasthefirstblind-deafpersonevertograduatefromcollege.海伦在学会了手指拼字法和布莱耶盲人点字法后,她的阅读和书写能力变得熟练起来;1890年,她开始学习说话。后来海伦在苏利文的帮助下,进入拉德克利夫(Radchffe)学院就读,1904年以优异的成绩毕业,她成为第一位大学毕业的盲哑人。

  HelenKellerspenttherestofherlifeasawriter,lecturer,andadvocateforthedeafandblindandotherdisadvantagedgroups.Shetraveledtonumerouscountriesonbehalfofthedisabled,andfoundedtheHelenKellerEndowmentFundfortheAmerican

  FoundationfortheBlindin1930.ShediedonJune1,1968,anoutstandingexampleoftheunconquerablehumanspirit.海伦·凯勒的余生都致力于写作和演讲,声援盲人、聋人和其他,弱势群体。她代表残疾人,足迹踏遍海外各国,并且在1930年为美国盲人基金会创建了海伦·凯勒捐赠基金。海伦·凯勒于1968年6月1日与世长辞,她可以说是人类不屈不挠精神的最佳典范。

  名人励志的简短英语故事篇3:凯瑟琳·格拉罕

  ItcouldsafelybesaidofKatherineGrahamthatfewwomenhadagreaterinfulenceon20th-centllryAmericanhistory.Whenshediedattheageof84,peop1efromallwalksoflifewereswiftandgenerousintheireulogies.我们可以有把握地说,没有几个妇女像凯瑟琳·格拉罕对20世纪美国历史有这么大的影响。她84岁去世时,各界人士纷纷赶往悼念,表示敬意。

  KatherineMeyerwasbornin1917toawealthyandfami1y.HerfatherwasamultimillionairewhogaveupbusinessandgovernmentservicetobuytheWashingtonPostin1933.Katherinesharedhisloveofjournalism,andworkedonthepaper"seditingdeskforafewyearsbeforegettingmarried.凯瑟琳·迈耶

  1917年出生在一个富裕的特权家庭。她的父亲是一位大富豪,他放弃了工作和政府部门的职位,在1933年买下了境况不佳的《华盛顿邮报》。凯瑟琳承袭了父亲对新闻的热爱,婚前在这家报社的编辑部工作了数年。

  Herhusband,PhilGraham,wasabrightyounglawyerwhotookoveratthePostin1945.ButPhilsufferedfrommanicdepressionlater,whichgraduallygotworse,culminatinginhissuicidewhenKatherinewas46.Suddenly,shefoundherselfincontrolofthePost.她的丈夫菲尔·格拉罕曾是一位很出色的年轻律师,他1945年接管了华盛顿邮报。但后来他被躁狂抑郁症所折磨,病情日渐恶化,最

  后在凯瑟琳46岁时他自杀身亡。突然间,她感到管理邮报的责任落在了自己身上。

  Grahamtookovertheday-to-dayrunningofthepaperSkepticswhohaddoubtedherabilitytomakeasuccessofitweredumbfoundedasherenthusiasmandtenacityprovedthemwrong.格拉罕接管了邮报每日的运作。当她,以热忱和执着证明了那些曾怀疑她能力不足的人是错误的时候,他们都哑口无言。

  Grahamwasneverafraidofmakingacourageousdecision.AgainsttheadviceofthePost"slawyers,shesidedwithhereditorsandpublishedthePentagonPapers.ThepapersweretopsecretdocumentsabouttheUnitedStates"involvementintheVietnamWar.ShelaterremainedsteadfastinthefaceofgovernmentpressurenottopursuetheWatergatescandalthatledtotheresignationofPresidentRichardNixon.格拉罕从来不怕果断地作决定。她不听从邮报律师们的劝告,而支持她手下的编辑们,发表了《五角大楼文件》,这些文件是有关美国卷入越战的最高机密文件。即使面临政府施加的压力,要她不要再追究后来迫使尼克松总统下台的水门事件,她始终立场坚定。

  GrahamhandedoverthecontrolofthePosttohersonin1991,whenshewas74yearsold.Bythattime,shewasoftenbeingdescribedasthemostpowerfulwomaninAmerica.Whetherornotthatwastrue,fewwoulddisagreewiththeassessmentofoneofhermanyadmirers,thatwithouther,Washington"wouldhavebeenamuchlesscivilizedplace."1991年,葛拉罕74岁时,将掌管邮报的权力移交给了她的儿子。那时,她常被形容为美国最有影响的女人。无论这种说法是否正确,相信多数人都会认同她众多仰慕者之一给予的评价:没有她,华盛顿“就会是远不如现在文明的地方”。

篇四:成功人士的励志故事英文简短

  

  成功人士励志简短小故事

  有很多成功人士的成功并不是一帆风顺,他们背后的励志故事更是需要我们去阅读学习。下面是店铺为大家带来成功人士励志短故事,供大家阅读。

  成功人士励志短故事一

  托妮-莫里森是美国着名黑人女作家,1993年诺贝尔文学奖获得者。在莫里森的少年时代,由于家境贫困,从12岁开始,每天放学以后,她都要到一个富人家里打几个小时的零工,十分辛苦。一天,她因工作的事向父亲发了几句牢骚。父亲听后对她说:“听着,你并不在那儿生活。你生活在这儿。在家里,和你的亲人在一起。只管去干活就行了,然后拿着钱回家来。”

  莫里森后来回忆说,从父亲的这番话中,她领悟到了人生的四条经验:一、无论什么样的工作都要做好,不是为了你的老板,而是为了你自己;二、把握你自己的工作,而不让工作把握你;三、你真正的生活是与你的家人在一起;四、你与你所做的工作是两回事,你该是谁就是谁。

  在那之后,莫里森又为形形色色的人工作过:有的很聪明,有的很愚蠢;有的心胸宽广,有的小肚鸡肠。但她从未再抱怨过。

  成功人士励志短故事二

  汉密尔顿是美国着名花样滑冰运动员,他的母亲原来只是一名普通的中学教师,但她十分珍惜时间,充分抓住每一分钟刻苦自学,后来终于成为鲍灵格林大学婚姻家庭系的副教授。她经常对汉密尔顿说:“上天给你的生命不过是许多分钟,而且是有限的。从你出生的那一天开始,你就只有这么多分钟的生活,因此,你必须好好利用每一分钟。”

  在人的一生中,我们每天都可以自由地选择如何处理自己所拥有的每一分钟。你既可以把它消磨在咖啡屋和酒吧里,也可以将它花在研究室或运动场上。由于受到母亲的影响,汉密尔顿也十分珍惜时间,抓紧每一分钟训练。辛勤的汗水,终于换来了丰厚的回报,他在

  1981?1984年连续4次获得世界冠军。

  成功人士励志短故事三

  卡罗斯-桑塔纳是一位世界级的吉他大师,他出生在墨西哥,7岁的时候随父母移居美国。由于英语太差,桑塔纳在学校的功课开始是一团糟。有一天,他的美术老师克努森把他叫到办公室,说:“桑塔纳,我翻看了一下你来美国以后的各科成绩,除了‘及格’就是‘不及格’,真是太糟了。但是你的美术成绩却有很多‘优’,我看得出你有绘画的天分,而且我还看得出你是个音乐天才。如果你想成为艺术家,那么我可以带你到旧金山的美术学院去参观,这样你就能知道你所面临的挑战了。”

  几天以后,克努森便真的把全班同学都带到旧金山美术学院参观。在那里,桑塔纳亲眼看到了别人是如何作画的,深切地感到自己与他们的巨大差距。克努森先生告诉他说:“心不在焉、不求进取的人根本进不了这里。你应该拿出150%的努力,不管你做什么或想做什么都要这样。”克努森的这句话对桑塔纳影响至深,并成为他的座右铭。2000年,桑塔纳以《超自然》专辑一举获得了8项格莱美音乐大奖。

  成功人士励志短故事四

  美国第39任总统吉米-卡特在读中学的时候,朱莉娅-科尔曼小姐是他的班主任。她鼓励卡特学习音乐、美术,特别是文学,并为他开列了阅读书目。

  朱莉娅小姐关爱她班上的每一个学生。她告诉他们:“我们应该随着时代的变迁而调整自我,但是我们信守的原则是不变的。”长大以后,卡特对朱莉娅小姐的话有了更深的理解。朱莉娅小姐当年所要告诉学生们的是,我们应该时时分析新情况,然而无论是在选择相守终生的伴侣还是在艰难时刻、考验时刻或是遇到诱惑须做出困难的决定时,我们都不仅要适应这些新的挑战,还应该坚守我们所学到的某些原则,例如公平、正直、忠诚等。

  卡特永远也忘不了朱莉娅小姐的这番话,并始终坚守从朱莉娅小姐和父母那里所学到的基本原则。在总统就职演说中,他引用了朱莉娅小姐的话:“随着时代的变迁而调整自我,但信守不变的原则。无

  论我们面临着多么大的困难,我都决心让我自己和美国人民信守真正的正义与真理的信仰。”

推荐访问:成功人士的励志故事英文简短 英文 简短 励志